Symphoniacus, 03/09/2013 21:03:
Sto pensando che potrebbe tuttavia anche andare peggio.
Avete presente se doppiassero in italiano con quel doppiatore scarsissimo che hanno usato per i soldati del regno d'Italia in Napoleon?
Meglio l'inglese!
Infatti, alcuni doppiatori con voci penose sono strati a suo tempo presi anche per MED2 TW...
Per esempio, uno di questi Diceva, cono tono chiaramente caricaturale e privo di qualsiasi trasporto interpretativo: <<...il tempo passato con voi è stato prezioso!>>
Ma vai a cagag...per favore!!