feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
È soltanto un
Pokémon con le armi
o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su
Award & Oscar!
Total War Games Italia Forum
La più grande comunità italiana sui videogiochi Total War. Total War: Warhammer - Total War: Attila - Total War: Rome 2 - Total War: Shogun 2 - Napoleon: Total War - Empire: Total War - Medieval II: Total War - Total War Eras - Rome: Total War
Cerca
Historia
Accedi
24 ottobre 79 d.C.
Messaggi
OFF
LINE
Antioco il Grande
Post: 3.284
Registrato il: 28/07/2006
Città: CATANIA
Età: 46
Sesso: Maschile
- Moderatore -
Praefectus Fabrum
0
0
15/04/2021
10:28
prego. Me se sono accorto perché stato traducendo il testo di Zonara e confrontando la traduzione latina con quella inglese ho visto che una scriveva "sub autumnum" e l'altra "summer" e mi sono incuriosito. Così ho controllato il testo greco e ho visto che in greco c'era "autunno".
Ovviamente quello che scrivo è una mia ipotesi. Di certo fino all'Ottocento traducevano con "autunno", nelle edizioni successive i traduttori traducono "estate" quindi ho supposto che il motivo fosse far concordare Plinio e Dione e l'unico modo per farlo era intendere la parola greca come un composto.
[
Modificato da Antioco il Grande 15/04/2021 10:38
]
-------------------------------------------------
"Odiare i mascalzoni è cosa nobile" (Quintiliano)
"Ingiuriare i mascalzoni con la satira è cosa nobile, a ben vedere significa onorare gli onesti" (Aristofane)
Visualizza l'intera discussione
Registrati
Accedi
Historia
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima