00 06/06/2018 15:19
Re:
markonex, 06/06/2018 09.17:

Barely si traduce con "a malapena" non con recentemente/appena inteso come tempo. Barely legal significa a malapena legale, al limite dell'illegalità



Per quanto riguarda "has barely" ed il suo effettivo significato,un po mi rincuora.A sto punto la tesi di Exodus è più che valida;perchè se il termine non è strettamente legato a qualcosa di temporale (e quindi all'ultimo DLC) può essere di tutto,e quei tizi così vestiti,possono essere benissimo i reggenti di una delle mille satrapie persiane prima dell'arrivo del Megas.In ogni modo,come detto,attendiamo speranzosi l'E3.




"La morte è bella,quando il prode combatte in prima fila e cade per la Patria." Tirteo I,10