Total War Games Italia Forum La più grande comunità italiana sui videogiochi Total War. Total War: Warhammer - Total War: Attila - Total War: Rome 2 - Total War: Shogun 2 - Napoleon: Total War - Empire: Total War - Medieval II: Total War - Total War Eras - Rome: Total War

Latino classico... chi di voi è esperto?

  • Messaggi
  • davide.cool
    00 04/02/2008 16:53
    mi interessa qualcuno ke sia esperto in latino classico (non quello ecclesiastico)

    in modo che io gli trascriva frasi in italiano e lui me le traduce in latino magari...

    per evitare eventuali castronerie ecc, mi serve qualcuno che abbia un voto altissimo in latino

    chi si offre?



  • OFFLINE
    Costantinus
    Post: 5.570
    Registrato il: 10/09/2007
    Città: ROMA
    Età: 33
    Sesso: Maschile
    Praefectus Castrorum
    Roma Victrix
    00 04/02/2008 17:04
    io vado bene... ma che tipo di frasi?

    ___________________________________________

    "Vi abbiamo insegnato a distinguere se (i legionari che incontrerete) sono delle reclute o se sono veterani. Se sono reclute potete provare ad affrontarli; se sono veterani tiragli addosso tutto quello che avete e scappate il più in fretta possibile." (discorso di Flavio Giuseppe ai suoi soldati)

    "A nessuno capita qualcosa che non sia in grado di sopportare" (Marco Aurelio)

    "Se avessi avuto simili soldati avrei conquistato il mondo" (Pirro, riguardo i legionari romani)

  • OFFLINE
    mitrandil20
    Post: 2.458
    Registrato il: 26/03/2006
    Città: PADOVA
    Età: 33
    Sesso: Maschile
    Tribunus Angusticlavius
    Asso di piadine
    00 04/02/2008 17:05
    differisce solo la pronuncia..
  • davide.cool
    00 04/02/2008 17:11
    Re:
    Costantinus, 04/02/2008 17.04:

    io vado bene... ma che tipo di frasi?



    ti trascrivo ad esempio le frasi usate dai generali romani e me le traduci in latino classico.... poi ci stanno i nomi unità, le frasi tipo: "abbattete quel cancello"! e cosi via

    è un bel po di roba.

    sei interessato?
  • OFFLINE
    Pilbur
    Post: 2.726
    Registrato il: 06/05/2007
    Sesso: Maschile
    Tribunus Angusticlavius
    Re sul trono di Spade
    00 04/02/2008 17:40
    Io ho voti altissimi, il massimo dei voti, ma faccio solo il secondo anno del liceo classico

    ma se posso dare una mano, con il castiglioni sotto mano nulla è impossibile!
    banner ekm
  • OFFLINE
    =Morgoth Bauglir=
    Post: 1.560
    Registrato il: 15/10/2006
    Città: CAGLIARI
    Età: 33
    Sesso: Maschile
    Tribunus
    00 04/02/2008 19:01
    io uso il conte....
    l'eterna lotta tra i dizionari di latino ..... LOL
  • OFFLINE
    Tercio Real
    Post: 5.380
    Registrato il: 03/02/2006
    Età: 34
    Sesso: Maschile
    Praefectus Castrorum
    00 04/02/2008 19:35
    Secondo me é meglio davide che tu le trascriva qua tutte le frasi, cosí tutti possono aiutare.
    Ad esempio io sono in 4 Liceo in Spagna, che sarebbe pure 5 Liceo in Italia, e voti altissimi non ho, ma le traduzione di 2 Liceo le traduco praticamente senza dizionario.
    Cosí tutti quelli che traducano volontariamente la frase la postano, semmai gli errori di alcuni li corregge un´altro o si decide il modo migliore di tradurre la frase.
    ----------------------------------------
    _________________________________
    Come i nostri predecessori gli indiani ci accomuna un certo timore del sesso un eccesso di lamentazione per i morti e un costante interesse per sogni e visioni- JIM MORRISON



  • OFFLINE
    Pilbur
    Post: 2.726
    Registrato il: 06/05/2007
    Sesso: Maschile
    Tribunus Angusticlavius
    Re sul trono di Spade
    00 04/02/2008 21:12
    Giusto...tu posta, qualcuno tradurrà
    banner ekm
  • OFFLINE
    nanoguerriero
    Post: 1.365
    Registrato il: 21/02/2006
    Città: MONZA
    Età: 32
    Sesso: Maschile
    Centurio Primus Pilus
    Il nano rosso
    00 05/02/2008 11:11
    anch'io posso aiutare. per le traduzioni di singole frasi peraltro nn bisogna avere per forza voti altissimi, perchè i voti si calcolano sulla traduzione inversa. credo che per queste traduzioni serva più essere scrupolosi sui singoli termini e tempi e modi...( x fare un esempio, traducendo quel "abbattete il cancello", bisognerebbe stare attenti a trovare un verbo molto adatto, tradurlo all'imperativo, trovare una parola che si collega ai portoni delle città e nn a delle porte qualsiasi, ...)
    --------------------------------------------------

    °o¤ø, ̧ ̧,ø¤o°`°o¤ø, ̧~2oo9~W i ToKiO HoTeL ™~2o1o~°o¤ø, ̧ ̧,ø¤o°`°o¤ø, ̧

    Per Favore se possibile datemi una mano qui (nn sono giochi scemi, è per la tesina):
    http://totalwargamesitalia.freeforumzone.leonardo.it/discussione.aspx?idd=8793058&
  • OFFLINE
    Costantinus
    Post: 5.570
    Registrato il: 10/09/2007
    Città: ROMA
    Età: 33
    Sesso: Maschile
    Praefectus Castrorum
    Roma Victrix
    00 05/02/2008 16:30
    Re: Re:
    davide.cool, 04/02/2008 17.11:



    ti trascrivo ad esempio le frasi usate dai generali romani e me le traduci in latino classico.... poi ci stanno i nomi unità, le frasi tipo: "abbattete quel cancello"! e cosi via

    è un bel po di roba.

    sei interessato?



    io sto al quarto anno e sono sempre andato bene... cmq se sono frasi di quel tipo non è difficile basta solo armarsi di un buon vocabolario, poi sicuramente molti termini si ripeteranno e l'unico problema sarà declinarli in maniera giusta perchè probabilmente saranno abbinati a verbi differenti

    cmq te posta qui e ti diamo tutti una mano [SM=g8080]


    ___________________________________________

    "Vi abbiamo insegnato a distinguere se (i legionari che incontrerete) sono delle reclute o se sono veterani. Se sono reclute potete provare ad affrontarli; se sono veterani tiragli addosso tutto quello che avete e scappate il più in fretta possibile." (discorso di Flavio Giuseppe ai suoi soldati)

    "A nessuno capita qualcosa che non sia in grado di sopportare" (Marco Aurelio)

    "Se avessi avuto simili soldati avrei conquistato il mondo" (Pirro, riguardo i legionari romani)

  • OFFLINE
    Tiberius Aemilius Rufus
    Post: 127
    Registrato il: 12/05/2007
    Città: ROMA
    Età: 32
    Sesso: Maschile
    Immunes
    00 10/02/2008 17:51
    io sono al terzo anno di classico e sono decisamente capace :D


    se serve ci sono anch'io, ti conviene effettivamente postare qui in modo che contribuiamo tutti.

    _________________

    - Festina Lente - Svetonius
  • davide.cool
    00 10/02/2008 20:02
    per adesso il progetto è tramontato. piu avanti casomai