feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Stellar Blade
Un'esclusiva
PS5
che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su
Award & Oscar!
Total War Games Italia Forum
La più grande comunità italiana sui videogiochi Total War. Total War: Warhammer - Total War: Attila - Total War: Rome 2 - Total War: Shogun 2 - Napoleon: Total War - Empire: Total War - Medieval II: Total War - Total War Eras - Rome: Total War
Cerca
L'arena - Total War: Rome II, Total War: Attila e Thrones of Britannia
Accedi
ROME II - Segnalazione errori per la CA
Messaggi
OFF
LINE
Sirius 21
Post: 12.569
Registrato il: 17/10/2005
Sesso: Maschile
- Amministratore -
Praefectus Legionis
Deus ex machina
0
0
04/04/2014
12:01
Tafano, il problema è capire cosa intendono gli inglesi con Grand Camp. In italiano non significa una cippa. Ho cercato su internet ma non trovo altro se non un comune francese che si chiama Grandcamp e credo proprio che non c'entri nulla. Dovresti chiedere agli autori dei testi cosa intendevano dire con grand camp. Capisco anche il disagio di chi ha tradotto il gioco che, non trovando una soluzione in italiano, ha lasciato grand camp in inglese. Al momento si potrebbe azzardare solo una traduzione letterale come "grande accampamento" ma la trovo sciocca, non mi suggerisce niente di sensato in italiano.
Visualizza l'intera discussione
Registrati
Accedi
L'arena - Total War: Rome II, Total War: Attila e Thrones of Britannia
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima