Cercasi crucco

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
siculo-calabrese
00venerdì 28 novembre 2008 15:59
Mi serve una persona che sappia il tedesco bene e che sia tedesco, e capite a chi mi riferisco [SM=g8166] Mi dovrebbe tradurre questa frase, pena il BAN [SM=g8219] [SM=g8219] [SM=g8166] [SM=g8166]


ey ich packs net... was is mit dem bild der woche wettbewerb los? es kann doch net sein dass der spaghettitiger mit seinem schmarrn jede woche gewinnt (wenn nich grad maastace son ding reinhaut oder (ich) )
der hat keinerlei Ideen aber anscheinend is die konkurrenz SO schlecht dass er mit seinem Fanstaat gewinnt..
Also werter D, meinste du packst des diese oder nächste woche die krone an dich zu reissen?
Deinen entry für nächste woche finde ich persönlich sehr genial und glaube durchaus dass des was werden kann.. bloss keine italienische langeweile mehr, bitte!



A parte gli scherzi, lucio, perfavore traducimi questa frase [SM=g8335]
BJB FabioMassimo
00venerdì 28 novembre 2008 16:13

EY I pack netto ... ciò che è con la costruzione della settimana concorrenza sta succedendo? netto, ma può essere che la tigre con i suoi spaghetti vince il Schmarrn ogni settimana (se non grad maastace ma puramente pelle o Ding (I))
non ha idee, ma apparentemente la concorrenza è tanto male che lui e la sua Fanstaat vince ..
D vale la pena, ne pensi di questi pacchetti o la prossima settimana la corona a voi per rompere?
La tua voce per la prossima settimana Personalmente credo molto ingegnoso e che certamente di ciò che può essere .. Italiano noia non più solo, la prego!


-google traduttore-
siculo-calabrese
00venerdì 28 novembre 2008 16:30
ecco perchè l'ho chiesto a lucio di farlo [SM=g8299]
IMPERATORE MARCOAURELIO
00venerdì 28 novembre 2008 16:33
Re:
BJB FabioMassimo, 28/11/2008 16.13:


EY I pack netto ... ciò che è con la costruzione della settimana concorrenza sta succedendo? netto, ma può essere che la tigre con i suoi spaghetti vince il Schmarrn ogni settimana (se non grad maastace ma puramente pelle o Ding (I))
non ha idee, ma apparentemente la concorrenza è tanto male che lui e la sua Fanstaat vince ..
D vale la pena, ne pensi di questi pacchetti o la prossima settimana la corona a voi per rompere?
La tua voce per la prossima settimana Personalmente credo molto ingegnoso e che certamente di ciò che può essere .. Italiano noia non più solo, la prego!


-google traduttore-



hahahah sembra tipo la voce di un robot in avaria hahhaahaha [SM=g8231] [SM=g8231] [SM=g8229]


cristiano-92
00venerdì 28 novembre 2008 17:15
eheheh si sa il linguaggio tedesco è molto duro, a me non piace per niente.
McEron
00venerdì 28 novembre 2008 18:14
Allora dove è quel crucco di Lucio..
Germanico82
00venerdì 28 novembre 2008 18:17
Re:
BJB FabioMassimo, 28/11/2008 16.13:


EY I pack netto ... ciò che è con la costruzione della settimana concorrenza sta succedendo? netto, ma può essere che la tigre con i suoi spaghetti vince il Schmarrn ogni settimana (se non grad maastace ma puramente pelle o Ding (I))
non ha idee, ma apparentemente la concorrenza è tanto male che lui e la sua Fanstaat vince ..
D vale la pena, ne pensi di questi pacchetti o la prossima settimana la corona a voi per rompere?
La tua voce per la prossima settimana Personalmente credo molto ingegnoso e che certamente di ciò che può essere .. Italiano noia non più solo, la prego!


-google traduttore-



cavolo,fa crepare.....che traduzione fantastica! [SM=g8219]
BJB FabioMassimo
00venerdì 28 novembre 2008 19:05
eheh
BJB FabioMassimo
00venerdì 28 novembre 2008 20:15
lucioooooooooooooooooooooooo
Lucio Lucullo
00venerdì 28 novembre 2008 21:16
(EY è una sigla di qualcosa che non so...XD).
Questa è con l'immagine del concorso della settimana?
Ma può essere che spaghetti-tigre(credo sia il nome di un tizio) con le sue sciocchezze vinca ogni settimana(frase priva di senso...credo sia dialetto)non ha alcuna idea ma apparentemente la concorrenza di SO(sigla che non conosco...)ha vinto con il suo Faanstat(mai sentito...).


Io personalmente trovo la tua partecipazione la prossima settimana geniale e credo certamente che tu possa diventarlo(credo si riferisca ad un titolo).Non mi faccia più parlare italiano,la prego!

P.S Se mi dici il contesto della frase te la tradurrò meglio...certo è che il signore che ha scritto questa roba non scrive molto correttamente in tedesco...è più probabile che sia tipo olandese o danese.Il tedesco scritto e parlaro è diverso. [SM=g8273] [SM=g8273]

BJB FabioMassimo
00venerdì 28 novembre 2008 22:43
Re:
Lucio Lucullo, 28/11/2008 21.16:

(EY è una sigla di qualcosa che non so...XD).
Questa è con l'immagine del concorso della settimana?
Ma può essere che spaghetti-tigre(credo sia il nome di un tizio) con le sue sciocchezze vinca ogni settimana(frase priva di senso...credo sia dialetto)non ha alcuna idea ma apparentemente la concorrenza di SO(sigla che non conosco...)ha vinto con il suo Faanstat(mai sentito...).


Io personalmente trovo la tua partecipazione la prossima settimana geniale e credo certamente che tu possa diventarlo(credo si riferisca ad un titolo).Non mi faccia più parlare italiano,la prego!

P.S Se mi dici il contesto della frase te la tradurrò meglio...certo è che il signore che ha scritto questa roba non scrive molto correttamente in tedesco...è più probabile che sia tipo olandese o danese.Il tedesco scritto e parlaro è diverso. [SM=g8273] [SM=g8273]





Lucio,non è che ti starai italianizzando?La tua traduzione è simile a quella di google [SM=g8231]


siculo-calabrese
00venerdì 28 novembre 2008 22:49
Re:
Lucio Lucullo, 28/11/2008 21.16:

(EY è una sigla di qualcosa che non so...XD).
Questa è con l'immagine del concorso della settimana?
Ma può essere che spaghetti-tigre(credo sia il nome di un tizio) con le sue sciocchezze vinca ogni settimana(frase priva di senso...credo sia dialetto)non ha alcuna idea ma apparentemente la concorrenza di SO(sigla che non conosco...)ha vinto con il suo Faanstat(mai sentito...).


Io personalmente trovo la tua partecipazione la prossima settimana geniale e credo certamente che tu possa diventarlo(credo si riferisca ad un titolo).Non mi faccia più parlare italiano,la prego!

P.S Se mi dici il contesto della frase te la tradurrò meglio...certo è che il signore che ha scritto questa roba non scrive molto correttamente in tedesco...è più probabile che sia tipo olandese o danese.Il tedesco scritto e parlaro è diverso. [SM=g8273] [SM=g8273]





Grazie mille. Il contesto è troppo difficile da descriverti ma essendo che lo conosco sono riuscito a capire cosa voleva dire chi la scritta [SM=g8335]

Grazie mille [SM=g8335]
giovi_90
00venerdì 28 novembre 2008 23:04
grazie mille il tipo spaghetti tigre che insulta sn io
Lucio Lucullo
00sabato 29 novembre 2008 14:04
Re: Re:
BJB FabioMassimo, 28/11/2008 22.43:




Lucio,non è che ti starai italianizzando?La tua traduzione è simile a quella di google [SM=g8231]






Può darsi che sia il traduttore ad essersi tedeschizzato.Il traduttore serve proprio a tradurre... [SM=g8229] [SM=g8229]
No...a parte gli scherzi penso che colui che ha scritto il messaggio non sia proprio tedesco...l'ho fatto vedere anche ai miei genitori e hanno detto che sembra più olandese che tedesco. [SM=g8231]


E poi...dov'è simile???La mia traduzione è completamente diversa. [SM=g8173] [SM=g8173]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:24.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com