Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

 















La più grande comunità italiana sui videogiochi Total War di Creative Assembly
  

Total War: Warhammer | Total War: Attila | Total War: Rome 2 | Total War: Shogun 2
Napoleon: Total War | Empire: Total War | Medieval II: Total War | Rome: Total War

LEGGETE IL NOSTRO REGOLAMENTO PRIMA DI PARTECIPARE. PER FARE RICHIESTE DI SUPPORTO, LEGGETE PRIMA QUESTA DISCUSSIONE.

 

 
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

Ma nel V secolo d.C. ....

Ultimo Aggiornamento: 04/03/2010 10:00
04/02/2010 01:34
OFFLINE
Post: 402
Registrato il: 28/02/2009
Sesso: Femminile
Principalis
prima di tutto aristotele non era stato dimenticato, le categorie, dell' interpretazione, gli analitici primi e la metafisica erano già stati tradotti in latino nell' alto medioevo, i centri di traduzione più importanti furono antiochia (dopo la conquista crociata) e mont-saint-michel, toledo e palermo iniziarono le traduzioni parecchi anni dopo, sappiamo che le opere di aristotele furono tradotte dal greco prima delle traduzioni dall' arabo di toledo grazie a giacomo veneto (finisce le sue traduzioni nel 1150, gerardo da cremona le inizia dopo il 1165), le traduzioni che girano per l' europa sono quelle di giacomo veneto, non quelle di toledo che essendo passate attraverso gli arabi spesso e volentieri non hanno più il significato originale, inoltre in arabo ci sono solo alcune opere, quelle più adattabili al corano, l' importanza di quelle traduzioni è quasi nulla, indica solo il grande interesse per l' argomento da parte della cristianità occidentale (si parla sempre delle opere di aristotele).
L' inizio delle traduzioni è databile nel 970, principalmente in italia, germania e francia, tutti luoghi in cui si traduce dal greco, a toledo un primo nucleo di traduttori incomincia nel 1085, ma le opere più importanti non sono tradotte dal arabo, molti testi furono tramandati dai monasteri greci presenti a barcellona, inghilterra (il tegni di galeno viene copiato nel VIII secolo) e naturalmente italia, nella francia del IX secolo circolano i testi di tutti i più importanti medici greci, molti dei quali non erano stati tradotti in arabo (le traduzioni arabe si riferiscono solo ad alcuni testi di galeno ed ippocrate e qualcosina di rufo).

Il medioevo in sicila arriva con la conquista saracena, è li che c'è una rottura con il passato, stessa cosa dicasi per la spagna, per medioevo si è sempre inteso una rottura con il mondo romano , oggi sappiamo che caduto l' occidente la rottura non c'è dapertutto , poichè in molti luoghi si continua a vivere allo stesso modo e sotto le stesse leggi di come si faceva prima della caduta, solo con l' invasione saracena c'è il cambiamento.




"Quando ti senti eccezionalmente lucido, entusiasta, forte, quando ti senti in cima al mondo, capace di spostare le montagne, connesso al tuo sogno, all ' ideale, allora sai che hai il sole in tasca" S.B.
Vota:
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 03:54. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com


© The Creative Assembly Limited.
All trade marks and game content are the property of The Creative Assembly Limited and its group companies.
All rights reserved.