È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

 















La più grande comunità italiana sui videogiochi Total War di Creative Assembly
  

Total War: Warhammer | Total War: Attila | Total War: Rome 2 | Total War: Shogun 2
Napoleon: Total War | Empire: Total War | Medieval II: Total War | Rome: Total War

LEGGETE IL NOSTRO REGOLAMENTO PRIMA DI PARTECIPARE. PER FARE RICHIESTE DI SUPPORTO, LEGGETE PRIMA QUESTA DISCUSSIONE.

 

 
Stampa | Notifica email    
Autore

Procopio di Cesarea on line in italiano

Ultimo Aggiornamento: 11/08/2009 11:49
16/05/2009 20:51
OFFLINE
Post: 3.284
Registrato il: 28/07/2006
Città: CATANIA
Età: 46
Sesso: Maschile
- Moderatore -
Praefectus Fabrum
Sentendo l'esigenza di colmare una vergognosa lacuna dell'editoria italiana, sul sito imperobizantino.it è stata pubblicata la traduzione italiana di due opere di Procopio: i primi due libri delle Storie, relativi alla Guerra Persiana, ed il primo libro del De Aedificiis, relativo a Costantinopoli ed i suoi dintorni (di questa sezione delle Storie l'ultima traduzione italiana risale agli anni '70 ed è introvabile, il De Aedificiis non credo che sia mai stato tradotto in italiano moderno). Il testo italiano, in mancanza del testo originale in greco, è la traduzione dall'inglese dell'edizione della Loeb del 1914, a cura di Dewing. Il traduttore, modestamente, sono io. Andate in fondo alla pagina segnata e nella sezione "fonti antiche" troverete i testi. A breve dovrebbe essere pubblicata anche la mia traduzione dei libri III e IV delle Storie, relativi alla Guerra Vandalica (i quattro libri seguenti, relativi alla Guerra Gotica, sono disponibili in libreria nell'edizione Garzanti, quindi non sono stati tradotti).

www.imperobizantino.it/node/2119
[Modificato da Antioco il Grande 11/08/2009 11:49]
-------------------------------------------------
"Odiare i mascalzoni è cosa nobile" (Quintiliano)

"Ingiuriare i mascalzoni con la satira è cosa nobile, a ben vedere significa onorare gli onesti" (Aristofane)
16/05/2009 23:51
OFFLINE
Post: 1.406
Registrato il: 19/06/2008
Città: VERONA
Età: 41
Sesso: Maschile
Centurio Primus Pilus
Magister Militum Praesentalis
Grazie per la segnalazione....caspita complimenti per far parte di un così preparato e serio sito.....Ma d'altra parte sospetto da sempre tu sia un laureato in storia o quantomeno uno studioso.....
17/05/2009 20:37
Re:
Antioco il Grande, 16/05/2009 20.51:

Sentendo l'esigenza di colmare una vergognosa lacuna dell'editoria italiana, sul sito imperobizantino.it è stata pubblicata la traduzione italiana di due opere di Procopio: i primi due libri delle Storie, relativi alla Guerra Persiana, ed il primo libro del De Aedificiis, relativo a Costantinopoli ed i suoi dintorni (di questa sezione delle Storie l'ultima traduzione italiana risale agli anni '70 ed è introvabile, il De Aedificiis non credo che sia mai stato tradotto in italiano moderno). Il testo italiano, in mancanza del testo originale in greco, è la traduzione dall'inglese dell'edizione della Loeb, a cura di White. Il traduttore, modestamente, sono io. Andate in fondo alla pagina segnata e nella sezione "fonti antiche" troverete i testi. A breve dovrebbe essere pubblicata anche la mia traduzione dei libri III e IV delle Storie, relativi alla Guerra Vandalica (i quattro libri seguenti, relativi alla Guerra Gotica, sono disponibili in libreria nell'edizione Garzanti, quindi non sono stati tradotti).

www.imperobizantino.it/node/2119




Complimenti per il lavorone. [SM=g8920]
Ti ho inviato un PM.
[Modificato da Fabius Maximus 17/05/2009 20:41]
20/05/2009 13:11
OFFLINE
Post: 402
Registrato il: 28/02/2009
Sesso: Femminile
Principalis
Compilimenti Antioco, è un lavoro fatto molto bene , ci fornisce informazioni molto interessanti, aspettiamo ansiosamente la tua magnifica traduzione sulla guerra Vandalica!

PS : scusa se te lo chiedo, ma quindi il tuo nikname su impero bizantino è Basilio il giovane ?




"Quando ti senti eccezionalmente lucido, entusiasta, forte, quando ti senti in cima al mondo, capace di spostare le montagne, connesso al tuo sogno, all ' ideale, allora sai che hai il sole in tasca" S.B.
20/05/2009 13:12
OFFLINE
Post: 3.284
Registrato il: 28/07/2006
Città: CATANIA
Età: 46
Sesso: Maschile
- Moderatore -
Praefectus Fabrum
Si esattamente, sono Basilio il giovane.
-------------------------------------------------
"Odiare i mascalzoni è cosa nobile" (Quintiliano)

"Ingiuriare i mascalzoni con la satira è cosa nobile, a ben vedere significa onorare gli onesti" (Aristofane)
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:42. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com


© The Creative Assembly Limited.
All trade marks and game content are the property of The Creative Assembly Limited and its group companies.
All rights reserved.