Stavo leggendo un articolo dove si diceva che Luca Ward ha coniato la frase "Al mio segnale scatenate l'inferno" e che noi italiani abbiamo convito gli americani a cambiarla in "At my signal unleash hell" (prima diceva: "Al mio segnale, scatenate i cani"), che sarebbe poi l'equivalente italiano, e mi è venuto in mente una cosa.
Perchè non rigirare la battaglia del gladiatore? Quella iniziale intendo. Con i computer moderni si potrebbero far vedere anche 100000 soldati e si potrebbe rifare tutto in maniera più accurata (tipo lancio del pilum o mutatio), come nella serie roma HBO.
Poi anche tutte le altre scene fatte al computer si potrebbero aggiustare e si potrebbero mettere dei pezzi esclusi nella versione orginale che che ci sono in quella completa e che sono bellissimi (come quando Quinto parla con Massimo alla fine, poco prima di Commodo, e gli dice "sono un soldato, obbedisco agli ordini", e Massimo gli risponde con una frase scritta nei pensieri di Marco Aurelio: "A nessuno capita mai qualcosa che non sia in grado di sopportare).
Infine si potrebbero fare delle correzioni tipo cambiare il doppiaggio inglese da roma victor a roma victrix e mettere peraltro questa frase nei doppiaggi di tutte le lingue al posto di "roma ha vinto".
Insomma si potrebbe fare qualcosa come per la trilogia originaria di Guerre Stellari, aggiustando tutto e rendendo il film più bello, accurato e intrigante.
[Modificato da Costantinus 23/04/2008 16:55]
___________________________________________
"Vi abbiamo insegnato a distinguere se (i legionari che incontrerete) sono delle reclute o se sono veterani. Se sono reclute potete provare ad affrontarli; se sono veterani tiragli addosso tutto quello che avete e scappate il più in fretta possibile." (discorso di Flavio Giuseppe ai suoi soldati)
"A nessuno capita qualcosa che non sia in grado di sopportare" (Marco Aurelio)
"Se avessi avuto simili soldati avrei conquistato il mondo" (Pirro, riguardo i legionari romani)